GRI公開招募正體中文版翻譯審議委員

GRI通用準則於2021年10月正式發布最新改版內容、行業準則(GRI 11石油及天然氣)以及其他特定主題準則的內容更新。因應英文版的改版,正體中文版翻譯工作也將正式展開,GRI近日公開邀請招募審議委員,以協助進行通用準則、行業準則(石油與天然氣)以及31個特定主題準則內容正體中文版翻譯審議工作。

只要您具備下列條件者,即可報名參與遴選:

1. 以中文為母語。
2. 具備優秀的英文讀寫能力(包括以英文提供書面回應的能力)。
3. 具備永續發展報導相關專業知識。
4. 具備GRI準則的推動或使用經驗。
5. 熟悉永續發展報導和報告使用需求者。
6. 可配合在時間範圍內完成審閱並提供建議的能力。

其他特定條件:石油和天然氣行業準則的審議委員資格,具該行業相關背景或其產業永續發展實務經驗者尤佳。

擔任該審議委員以自願無償方式協助翻譯審議工作,但擔任審議委員將會在已發布的相關出版物中列名致謝。

如果您皆具備上述條件,敬請於2022年2月28日前發送信至GRI翻譯負責窗口:translations@globalreporting.org,並說明您欲參與的動機、簡例及其他任何能力證明之文件等。詳細內容請參閱附件文件,歡迎各界永續發展面向之專業人士報名參與。