GRI提供全球最廣受使用的永續性報導架構,近期更推出正體中文版的GRI準則。
兩項更新準則:GRI 303: 水與放流水 2018 以及 GRI 403: 職業安全衛生 2018,已翻譯為正體中文版。任何使用GRI準則之正體中文企業皆可使用這兩份文件。
目前提供合併之正體中文版GRI準則,所有正體中文版翻譯可至GRI官網免費下載。
正體中文版翻譯由中華民國企業永續發展協會執行,並經以下翻譯審查委員審核完成:
• 邱顯盛正工程師,友達光電股份有限公司
• 黃雪娟副協理,英國標準協會台灣分公司
• 林鴻麟特別助理,東元電機股份有限公司
• 鄭慶武助理教授,明志科技大學環境與安全衛生工程系
• 黃雪娟副協理,英國標準協會台灣分公司
• 林鴻麟特別助理,東元電機股份有限公司
• 鄭慶武助理教授,明志科技大學環境與安全衛生工程系
除了正體中文版翻譯,GRI準則目前提供阿拉伯語、簡體中文、法語、德語、印尼語、日語、西班牙語和越南語版本。
Contact
Tom Whittles – GRI Senior Media Relations Manager
Email: whittles@globalreporting.org
Telephone: +31 (0)20 531 0028
Mobile: +31 (0)6 303 99531